Elolvastam Makoldi Miklós igazgató (Magyarságkutató Intézet) írásait (aug. 25., szept. 19.), és 19-én délután megnéztem a kulturális csatornán a Takaró Mihállyal folytatott beszélgetését az őstörténetünkről. Sok mindenben egyetértek törekvéseivel, de megütötte a fülemet a „Habsburgok által terjesztett finnugor nyelvrokonság” kitétel. Megjegyzem: a finnugor nyelvrokonság felismerése kissé régebbi, és semmi köze a Habsburgokhoz. Nézzük!
1. Mikori az első tudósítás a nyelvrokonságunkról? Mindenekelőtt idézzük fel a rokon nyelveinket! A balti vagy finnségi csoportba tartozik a finn, a karjalai, az észt és számos kis, már-már kihalt nyelv: a lív, a vót, a vepsze és az inkeri. A lapp külön csoportot alkot a maga nyolc nyelvjárásával. A volgai nyelvek, a mordvin és a cseremisz. Keletebbre, de még az Uráltól innen élnek a zürjének és a votjákok, az Urálon túl pedig a vogulok és az osztjákok. Lakóhelyüket régen Jugriának, Ugriának nevezték. Távolabbi nyelvrokonaink a szamojéd nyelvek, a szamojéd és a finnugor ág alkotja az uráli nyelvcsaládot.
Részletes tájékoztatást ad ezekről a népekről és nyelvekről Zsirai Miklós Finnugor rokonságunk című könyvében. Ez az alapmű 1937-ben jelent meg, s egyetemista korunkban elérhetetlen volt (nem mutatta be kedvezően akkori „nagy testvérünket”). 1994-ben a Trezor Kiadó újra megjelentette, Zaicz Gábornak az első kiadástól eltelt időszak tudományos eredményeiről szóló összefoglalásával. Zsirai könyvében alapos, elsődleges forrásokon nyugvó tudománytörténet is van, főleg erre támaszkodom a továbbiakban.
A magyar és a vogul–osztják kapcsolatról Aeneas Sylvius Piccolomini, a későbbi II. Pius pápa 1458-ban – tehát Mátyás királlyá választásakor – Cosmographia címen írt könyvében értesítette a tudományos világot. Műve csak 1508-ban jelent meg nyomtatásban, de még ez a dátum is korainak tekinthető. Egy veronai szerzetes elbeszélésére hivatkozva a következőről tudósít, természetesen latin nyelven: „Azt mondják, hogy a magyarok is, akik a Duna partvidékén laknak, szkíta nemzetségűek; sokkal a hunok, gótok és longobárdok után távoztak Szkítiából, és a Dunához érkeztek. A korábbi lakosok elűzése vagy leigázása után királyságot alapítottak. A mi veronaink, akiről fentebb tettem említést, a Don forrásához eljutva, beszámolt arról, hogy azok a népek, akik az ázsiai Szkítiában, nem messze a Dontól laknak, műveletlen emberek és bálványimádók. Ezeknek ugyanaz a nyelve, mint a Pannóniában lakó magyaroké.” II. Pius pápa olyan jelentősnek tartotta a magyar és a vogul–osztják nyelvek rokonságát, hogy megállapítását Commentarii című önéletrajzában is megismételte.