idezojelek

Tiszta Amerika

Ami a szemünk előtt zajlik, az nem más, mint a gyerekkorunk és a gyerekeink gyerekkorának eltörlésére tett kísérlet.

Cikk kép: undefined

Volt egyszer egy Amerika. Odavoltam érte. Oda és vissza, New York Citytől Los Angelesig. Persze csak úgy virtuálisan és kulturálisan, mert egyébként esélyem sem volt eljutni oda. De Mark Twaintől Jack Kerouacig, Walt Whitmantól Allen Ginsbergig, az Aranypolgártól a Szelíd motorosokig szép volt az út. Route 66. Az sincs már, de volt, ki- és eltörölhetetlenül. Az én amerikai álmom az volt, hogy álmodtam róla. A vad keleten a vadnyugatról, többek között. Ami a mai napig az amerikai néplélek szerves része. Népirtás és szabadság végtelen kettőssége.

Nagyon korán (hamar) megtanultam olvasni. Nem tudom, ez áldás-e vagy átok, mindenesetre így történt. És egy gyerek hősöket keres, azonosulni vágyik, idealista és romantikus. Az ideálok megtalálása is felettébb gyorsan ment. Egri csillagok, A Pál utcai fiúk, Winnetou. Bornemissza Gergely, Dobó, Csónakos és Nemecsek, Old Shatterhand és Old Firehand. Utóbbiakkal most baj van Németországban, ahol lassan olyan szinten látszik elhatalmasodni az elmebaj, mint a múlt század harmincas éveiben, csak a színe más. A színezete ugyanaz. A Winnetou szerzője Karl May, akit mi, még papírról betűket olvasó magyarok olyannyira szerettünk, hogy May Károlynak neveztük. Ilyesmi hosszabb távon talán csak Verne Gyulával fordult elő és egy darabig Tolsztoj Leóval, de arról később leszoktunk. May Károly egy kicsit hasonlít rám, vagy inkább én rá, már abban a tekintetben, hogy egyikünk sem járt Amerikában, de ettől még éreztük a préri illatát. Mert átjött az óceán felett, ide, Európába. Neki köszönhetem azt is, hogy gyerekkoromban az egyik első szerepjáték során (akkor még nem neveztük így, csupán csináltuk) kifestettem az arcomat és hadi ösvényre léptem. Íj hajlítása, nyílvessző mogyoróbokorból. Mert természetesen mindannyian indiánok szerettünk volna lenni. És a lelkünk mélyén azok is voltunk. És talán maradtunk is. Mi sem természetesebb, mint hogy az első regény, amibe belefogtam úgy nyolcévesen, egy indián történet volt. Indiánregény. Ezer bocs a szóhasználatért, feltételezzük e helyen, hogy ismerem a Kolumbusz-sztorit, de az észak-amerikai őslakos (native americans) regény hülyén hangzik, leírva meg rémesen fest.

VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

És akkor meg is érkeztünk May Károly szülőhazájába, Németországba. 2022 forró nyara. Európában éppen háború zajlik, és lesz ez még melegebb is, ha hidegebb lesz. Mindeközben a Ravensburger kiadó leveszi polcáról a Winnetou fiatalok számára készült adaptációját. Santer és a haverjai újra megölik Nso Csit. Indoklásuk szerint a könyvsorozat feldolgozása történelmietlen és nincs tekintettel az őslakosok érzékenységére. Na, akkor fogjunk bele. Amennyiben feltételezzük, hogy a kiadó vezetősége nem kizárólag kreténekből verbuválódott össze, nem gondolhatunk másra, mint hogy Ravensburgerék besz…rtak, mint egy felkészületlen fiatal komancs harcos közvetlenül az apacs támadás előtt. Mégpedig attól a Facebook-rohamtól, amelyben May Károlyt rasszistának (!) nevezték, a kiadót pedig kulturális kisajátítással vádolták. Megvan tehát a kulcsszó, kulturális kisajátítás. Hogy kapnátok be az összes f…szomat, mondaná erre Woody Allen a mozi előcsarnokában. Hogy a Winnetou történelmietlen? Az. Cserébe gyönyörű szép kalandregények összessége, ami különböző rasszok (juj!) barátkozásáról és ellenségeskedéséről is szól, már ahogy az a való életben is lenni szokott ugye, valamint hűségről, hősiességről és egyéb apróságokról. És természetesen fikció.

Aki több történelmet keres a témakörben, olvasson J. F. Coopert, aki meg magát a véres valóságot szeretné megtudni, annak szíves figyelmébe ajánlanám Dee Brown Wounded Knee-nél temessétek el a szívem című megrázó könyvét. Már amennyiben tud olvasni. Mert a funkcionális félanalfabéták, a fóbiás kommentelők, a károgó kanapéindiánok és a hiperagresszív-progresszív neobolsevista nyelv- és véleményterrorista cenzorok szép új világában már ebben sem vagyok teljesen biztos. Egyébként ami a szemünk előtt zajlik, az nem más, mint a gyerekkorunk és a gyerekeink gyerekkorának eltörlésére tett kísérlet. Így aztán az első könyv, amit majd az unokáim kezébe adok, alighanem a Winnetou lesz.

Hogy mindeközben mi történik Amerikában? Nos, miközben a más farkával verik a csalánt, vettek a ruszkiktól néhány hajórakomány titánt és műtrágyát, nagyjából négyezer tonna töltényt (az érdekes lesz, ha eladják az ukránoknak, hogy azokkal lövöldözzenek az oroszokra), némi uránt és biztos ami biztos, ipari mennyiségű súlyemelőcipőt. Uff, én beszéltem, hau!

Borítókép: Old Shatterhand és Winnetou (Fotó: YouTube/Képernyőkép)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right
Borbély Zsolt Attila avatarja
Borbély Zsolt Attila

A Hunyadi-film és a román mítoszok

Huth Gergely avatarja
Huth Gergely

A pöcegödör legalján

Novák Miklós avatarja
Novák Miklós

Szalai Ádámot újra kísérti az ellentmondás

Szőcs László avatarja
Szőcs László

Hígtrágya és pogrom Hollandiában

A szerző további cikkei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.