Szívszorító részletek derültek ki az ukrán toborzók által halálra vert magyar férfi utolsó nyilatkozatából

A kárpátaljai magyar S. József halála megrázta a közvéleményt. A férfi kényszersorozásának és súlyos bántalmazásának körülményeiről még életében írásos nyilatkozatot tett, amelyből megrázó részletek derültek ki. A tragédia kapcsán a Külügyminisztérium bekérette Ukrajna budapesti nagykövetét.

2025. 07. 10. 14:54
Ursula von der Leyen, az Európai Bizottság elnöke és Volodimir Zelenszkij ukrán elnök Forrás: AFP
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A kárpátaljai magyar S. József, akit az ukrán hatóságok toborzási központjába hurcoltak, majd súlyosan bántalmaztak, írásos nyilatkozatban számolt be az őt ért sérelmekről. A férfi néhány héttel később, július 6-án meghalt, temetését július 9-én tartották Beregszászon.

Illusztráció. Egy magyar férfi belehalt az ukrán toborzók brutalitásába, a kényszersorozás soha nem látott méreteket öltött
Egy magyar férfi belehalt az ukrán toborzók brutalitásába, a kényszersorozás soha nem látott méreteket öltött (a kép illusztráció)
Fotó: AFP

Drámai vallomást tett S. József a halála előtt

S. József utolsó nyilatkozata szerint, amelyet a Mandiner szerzett meg, „szombaton Beregszászon a rendőrség munkatársai őrizetbe vettek, és a Beregszászi Hadkiegészítő és Szociális Támogató Központba (RTCK és SZT) szállítottak.” Ezt követően „hétfőn, anélkül, hogy bármit is aláírtam volna, vagy hadkötelesként regisztráltak volna, átszállítottak a Munkácsi RTCK és SZT-be”. A férfi szerint ott közölték vele, hogy „»nullára« visznek. A dokumentumokat verés hatására írtam alá.” Ezt követően a 128. különálló hegyi rohamegységhez került, ahonnan hétfő éjjel háromkor vitték tovább, ekkor kezdődött a brutális fizikai bántalmazás.

Sok más emberrel együtt egy erdőbe vittek, ott verni kezdtek. Az ütések főként a fejre és testre irányultak. Azt mondták, ha nem írok alá valamit, »nullára« visznek. Nagyon fájt, nem tudtam mozogni. Néhány katona a sárba dobott, hogy aludjak ott. Másnap reggel a kapuhoz vittek, azt mondták: »tűnj haza«. Gyalog hazamentem Beregszászra. Nem tudom, miért, de pszichiátriára kerültem, ahol kihívták a rendőrséget.

A rendőrök – vallomása szerint – dokumentálták a sérüléseit: „A rendőrök lefotózták a sérüléseimet, hogy jegyzőkönyvet vegyenek fel”, azonban a munkácsi RTCK és SZT emberei elvették a telefonját, amit a nyilatkozat írásáig nem kapott vissza. 

Az éjszakai verés sötétben történt, nem láttam, ki mit viselt

– írta. S. József arról is beszámolt, hogy két beregszászi RTCK és SZT-dolgozó meglátogatta őt, és elmondta nekik, mi történt. Nyilatkozatát így zárta: 

Az orvosi kezelés alatt mindennap rosszabbul érzem magam, nehéz mozogni, gyakorlatilag nincs étvágyam. Félek, mi történik majd, ha visszaküldenek azok közé, akik »majd befejezik, amit elkezdtek«.

Az általa felsorolt jogsértések között szerepelt az ukrán büntető törvénykönyv 121. cikkelye (súlyos testi sértés, csoportosan vagy nemzeti alapon elkövetve), 187. cikkely (rablás) és 426-1. cikkely (katonák által elkövetett hatáskörtúllépés). Egy szintén nyilvánosságra került videón az is látható, ahogy S. József egyenruhában, a földön kúszva próbál mozdulni, miközben a videó készítői kigúnyolják: „Kúszik a gyík.” A történtek után a Külügyminisztérium berendelte Ukrajna budapesti nagykövetét. A beregszászi magyar közösség megrendülten reagált.

Borítókép: Ursula von der Leyen, az Európai Bizottság elnöke és Volodimir Zelenszkij ukrán elnök (Fotó: AFP)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.