Új helyszínen és új névvel fogadta a résztvevőket a párizsi könyvvásár, amely a pandémia kezdete óta az első jelentősebb könyves rendezvény volt Franciaországban. A Festival du Livre de Paris névre keresztelt szemlének az Eiffel-torony szomszédságában ideiglenesen felállított Grand Palais Éphémère kiállítócsarnok adott otthont, a vásárt pedig idén először a francia könyvkiadók szervezete bonyolította le. A megújult fesztiválra mintegy háromszáz kiadó és 1200 szerző érkezett, a programkínálatot a szakmai találkozók, workshopok mellett kiállítások és koncertek színesítették.
Négy év után vett részt újra Magyarország a megújult párizsi könyvvásáron
Az április 21. és 24. között megrendezett párizsi könyvfesztivál volt az első olyan jelentős francia könyves esemény, amin bemutatkozott a magyar irodalom. Magyarország négy év szünet után jelent meg újra a francia olvasóközönség előtt, a magyar standot és irodalmi programokat a Petőfi Kulturális Ügynökség szervezte, a párizsi Liszt Intézet közreműködésével.

Franciaország különös jelentőségű hazánk fordításirodalmában, hisz a francia olvasóközöség hosszú évek óta nagy kedvvel fogadja a magyar szerzők műveit. Ennek köszönhetően a magyar standon nem kevesebb mint száz, francia kiadásban megjelent magyar irodalmi művel találkozhattak a vásár résztvevői. A kiállított könyveket a magyar pavilonban az érdeklődők meg is vásárolhatták.

Kiemelt figyelmet kapott az a három kötet, ami az elmúlt fél évben a Petőfi Kulturális Ügynökség támogatásával jelent meg francia fordításban. Kun Árpád Boldog Észak (Nord Bonheur, Chantal Philippe fordítása, Viviane Hamy), Bartis Attila A vége (La Fin, Natalia Zaremba-Huzsvai és Charles Zaremba fordítása, Actes Sud) és Molnár T. Eszter Teréz, avagy a test emlékezete (Teréz, ou la mémoire du corps, Sophie Aude fordítása, Actes Sud) regények nagy népszerűségnek örvendenek az országban. Erről árulkodik az is, hogy a vásárral egy időben méltató könyvkritika jelent meg a Teréz, avagy a test emlékezetéről a patinás Liberation napilapban.
A három szerző az ügynökség szervezésében utazott ki a vásárra, ahol bemutatták és dedikálták könyveiket. Kun Árpáddal francia kiadójának főszerkesztője, Lise Chasteloux beszélgetett a vásár egyik színpadán, Bartis Attilával és Molnár T. Eszterrel pedig Guillaume Métayer költő, műfordító tartott kerekasztal-beszélgetést a párizsi Liszt Intézetben, Bartis Attila két fordítójának, Natalia és Charles Zarembának közreműködésével.
A Petőfi Kulturális Ügynökség májusban és júniusban folytatja tovább a magyar irodalom külföldi népszerűsítését a V4-es országok könyvvásárain, Pozsonyban, Varsóban és Prágában, valamint Sepsiszentgyörgyön a most debütáló SepsiBookon.
További Kultúra híreink
Borítókép: A magyar pavilon (Forrás: Petőfi Kulturális Ügynökség)
A téma legfrissebb hírei
Tovább az összes cikkhez
Hankó Balázs: Aki Székelyföldet meglátogatja, hazaérkezik
A kultúráért és innovációért felelős miniszter a Néprajzi Múzeum Székelyek című kiállításának utolsó kurátori tárlatvezetésén kiemelte: székelyek és magyarok összetartoznak, így őrzik, védik identitásukat.

Elhunyt Jerry Adler, a Maffiózók színésze
A férjem védelmében, a Ments meg! és a Maffiózók sorozatok sztárja 96 éves volt.

Rosszfiúk világűrméretű pácban – megnéztük a DreamWorks új sikerét
A Rosszfiúk folytatásában sikerült egy lapáttal rátenni az első rész sztorijára, mégis van vele egy kis problémánk.

Máris Oscar-díjat jósolnak az új Stephen King-adaptációnak – a kritikusok imádják A hosszú menetelést
Megérkeztek az első reakciók Stephen King disztópikus thrillerére.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en
Címoldalról ajánljuk
Tovább az összes cikkhez
Hankó Balázs: Aki Székelyföldet meglátogatja, hazaérkezik
A kultúráért és innovációért felelős miniszter a Néprajzi Múzeum Székelyek című kiállításának utolsó kurátori tárlatvezetésén kiemelte: székelyek és magyarok összetartoznak, így őrzik, védik identitásukat.

Elhunyt Jerry Adler, a Maffiózók színésze
A férjem védelmében, a Ments meg! és a Maffiózók sorozatok sztárja 96 éves volt.

Rosszfiúk világűrméretű pácban – megnéztük a DreamWorks új sikerét
A Rosszfiúk folytatásában sikerült egy lapáttal rátenni az első rész sztorijára, mégis van vele egy kis problémánk.

Máris Oscar-díjat jósolnak az új Stephen King-adaptációnak – a kritikusok imádják A hosszú menetelést
Megérkeztek az első reakciók Stephen King disztópikus thrillerére.