Petényi Ottó úr a következő sorokat intézi hozzánk: „Szikrai úrnak a kifli magyarosítás érdekében tett felhívására van szerencsém tudatni, hogy 1848-49-ben Besztercebányán mi magyar diákok a vajas kiflit vajas csücsöknek, a sós kiflit sós csücsöknek hívtuk. Mihelyt azonban a kifli mézes mákkal, dióval vagy gyümölcsízzel volt töltve, akkor már nem neveztük csücsöknek, hanem patkónak”. Bánó Lajos úr hozzánk intézett levelében ugyancsak a diós patkóra és mákos patkóra hivatkozva azt kérdi: miért ne lehetne a kiflit egyszerűen patkónak nevezni? Ezt a kifejezést mindenki megérti s nem is oly szokatlan, mint a hajtovány.

„Mintha varázsolnék” – mondja egy eltűnőben lévő mesterség utolsó mohikánja
Koronczay Imre órásmester 1977 óta gondoskodik róla, hogy ne tévesszük el az időt.