Influenzás influenszer

Új, divatos foglalkozás az angolból átvett influencer. Egyre elterjedtebb lesz az átírt alakja, az influenszer. Magyarítása a véleményvezér a digitális térben. Más szavakkal: nagy tömegeket befolyásoló online közszereplők.

Minya Károly
2019. 07. 26. 10:18
Forrás: www.ispo.com
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Új, divatos foglalkozás az angolból átvett influencer. Mivel a szó egyre elterjedtebb lesz, nyilvánvaló, hogy megerősödik fonetikusan átírt alakja, az influenszer. Az interneten az előfordulások negyede már így szerepel. Az influencer kitűnő magyarítása a véleményvezér, de feltétlen hozzá kell tenni: a digitális térben. Más szavakkal: nagy tömegeket elérő, véleményüket befolyásoló online közszereplők.

Influencer lehet bárki, nem csupán természetes személy, de bármilyen alak, akár kitalált figura, aki a közösségi médiaplatformon kialakított nagyszámú követettségét felhasználva reklámértékű tartalmat oszt meg. Befolyásol, ösztönöz valamely termék vásárlására vagy szolgáltatás igénybevételére. Rendelkezik azon képességgel, hogy hatással legyen mások vásárlási döntéseire, szokásaira.

Már létezik influencermarketing is, amelynek lényege az, hogy az emberek nem bíznak a klasszikus reklámokban, inkább hallgatnak a közösség véleményére.

Ezen a cégek úgy próbálnak segíteni, hogy személyesen keresik meg a véleményvezéreket, és szponzorációs megállapodás keretében adnak nekik bizonyos termékeket.

Az influencer kipróbálja azokat, majd – a szerződés tartalmától függően – pozitív vagy saját véleményével megspékelt ajánló posztot készít. Azt már nem tudnám megmondani, hogy az influenzás influencer tud-e dolgozni, de az nyilvánvaló, hogy a két szó ugyanabból a latin ’befolyás’, ’áradás’ jelentésű influentia kifejezésből eredeztethető.

Csak alakjában kapcsolható össze a vakondok és a kanonok. Mindkettő olybá tűnik, mintha többes számban volna. A vakond és a vakondok alak egyformán használatos egyes számban, tehát a vakondok és a vakondokok többes számú alak is helyes. A Magyar nyelvhasználati szótár szerint történetileg a vakondok az egyes szám, ez rövidült vakond formává, amely többes számba helyezve vakondok, és mivel sokan ismerik még a régi, ma inkább irodalmi formát, ezért nem helytelen az eredeti többes száma, a vakondokok.

Moldova György ekképp használja: „Két karácsony között nem volt szabad az asztalra kalapot tenni, mert akkor a vakondokok feltúrják a földet.” Összetételben azonban már inkább a vakondtúrás formában szerepel, és csak néhány a vakondoktúrás alak. Például Móra Ferenc Mikor én telkesgazda voltam című novellájában így ír: „No hát, ami a két vakondoktúrás közé esik, az a te földed. Tégyvégy rajta, ahogy neked tetszik. Én bele nem szólok, mert én csak szomszédod leszek.” A The New York Times 1903. november 1-jei számának egyik cikke a szezon hóbortjának nevezte a vakondprémet. A vakondokprém még ritkább. A kanonok esetében viszont már nem találkozhatunk a rövidült kanon alakkal, így a többes száma csakis a kanonokok lehet.

Régi keletű jelenség a ragkettőzés, így például a tulipántot, kombinétot, rubintot szóalak. Ma inkább nyelvjárási forma. A népnyelvben a tárgyrag ráértésével jön létre, azaz használói úgy vélik, hogy a szótő t-re végződik: kefirt, banánt, pacalt. Például: „Szeretem a banántot, pacaltot és a kefirtet, ja és a linzertet is!” Ezek a formák olyanok, mint az ugyancsak nyelvjárási aztat, eztet változat. A téves visszakövetkeztetés eredménye a pergament, rubint, tulipánt, linzert.

Sokan úgy vélik – sajnos jogosan –, hogy az efféle népnyelvi (az ő kifejezésükkel élve: parasztos) beszédük miatt megbélyegzik őket, ezért megpróbálnak igazodni az igényes nyelvhez, de ez általában nem sikerül, s ilyen – hibrid – mondatokat alkotnak: „Joghurtot szívesen fogyasztunk, de a kefirtet, aztat nem szeressük.”

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.