A Magyar Szemle t. kiadóhivatala, Budapest 1931. február 28., II. Margit körút 46. IV. 3.
Bibó István, a történelem utolsó úriembere
Bibó a magyar történelem, a tudomány és a közéleti bátorság ikonja is volt. Könyvrecenziónk.
A Magyar Szemle t. kiadóhivatala, Budapest 1931. február 28., II. Margit körút 46. IV. 3.
Tisztelt Kiadóhivatal!
Szemléjük különböző számaiban közzétett felhívásaik és leveleik felbátorítanak következő kérésemre: Némileg ismert fiatal író vagyok, aki szó szerint való értelemben napról napra élek. Szemléjükre előfizetni nem tudok, noha benne – ellentétes világfölfogásom dacára – számról számra értékes tanulmányokra találok. Kérem tehát szíves értesítésüket, hogy mérsékeltebb és milyen mérsékelt áron nyithatnának számomra előfizetést. Úgy gondolom, hogy kérésem teljesíthető. Ebben az esetben b. válaszukkal együtt a Magyar Szemle címemre való küldését is várom.
Kiváló tisztelettel: József Attila
A címzettől a következő válasz ment a levél írójának:
József Attila író, Bpest, 1931. III. 5.
Múlt hó 28-án kelt b. levelét köszönettel megkaptuk.
A szóbanforgó ügyben tisztelettel kérjük, hogy alkalomadtán méltóztassék kiadóhivatalunkat (Vilmos császár út 3.) felkeresni, ahol Wiesmeyer úr rendelkezésére fog állni.
Kiváló tisztelettel a Magyar Szemle Kiadóhivatala
*
Kosztolányinak izentem meg egyszer, ki az Ady nyelvét és versét barbárnak érezte, hogy mehet ugyan költő számba, aki a nyelv hátán elegánsan végigszandolinoz, de a költő mégis csak az, ki a nyelvet, mint a pisztráng a zuhatagot, lélekzetképp bocsátja át magán. József Attilának így volt – s ezzel következett nyomban Ady után – a magyar nyelv egyszerre lélekzete és tápláléka, s versei úgy nőttek belőle, ahogy a szakálla serkedt, karja vonaglott s mirigynedvei zubogtak. „Áldalak búval, vigalommal, Féltelek szeretnivalómmal, Őrizlek kérő tenyerekkel: Búzaföldekkel, fellegekkel. Topogásod muzsikás romlás, Falam ellened örök omlás, Düledék-árnyán ringatózom, Leheletedbe burkolózom. Mindegy, szeretsz-e, nem szeretsz-e, Szívemhez szívvel keveredsz-e, Látlak, hallak és énekellek, Istennek tégedet felellek…”: Istennek téged felellek: ebben Csokonaytól Adyig benne van minden, ahová a magyar közlés eljutott, de még ezen felül s ennél tovább és messzebb az a József Attila, kiben Csokonay és Vörösmarty, Petőfi és Ady már veleszületetten benne volt, még mielőtt olvasta volna őket. S ahogy verselésében végképp összeolvad a magyar tánc-topogás a nyugati lejtéssel, úgy hoz, ennyi és ekkora elődök után, ő is hozományt: gondolatot, mely visszaösztönödött érzéssé, s ennek kifejezéseképp intellektualizált népdalt. Bartók Béla ítélje meg, hogy nem olyasmi-é ez a költészetben, mint az ő muzsikája a muzsikában, s ő, a folklorista, tudja tán megmondani, mint serkenhetett ki ez a magyarság, nyelvben és ritmúsban, a Ferencváros kövezetéből, hol József Attila született és hánykolódott.
… Nem merem e pár sort újra elolvasni: nem tudom, meg tudtam-e éreztetni, amit mondani akartam. Ővele magával, Attilával, könnyű dolgom lett volna: ő már értette volna, mielőtt kinyitottam volna a számat, mert aki úgy verselt, mint ő, csakis így gondolkozhatott. S bár mulasztást körüle nem vethetek magamnak szememre: sírján túl most mégis fáj, hogy az otthoni rideg világban e tanúságtétellel nem siettem és álltam többször mellé, ki úgy epedt a simogatás után s kinek ez úgy el is kelt.
(Ignotus: A József Attila verse, Szép Szó, 1938)
*
A József Attiláról 1936-ban készült fénykép, akárcsak a korábbiak, a költőt rendezettnek mutatják. Kortársai szerint József Attila még élete legnyomorúságosabb időszakában is ügyelt a ruházatára, s miként fegyelmezett szerkezetű, a gondolatokat csodálatos pontossággal kifejező versei, akképpen megjelenése is pedáns volt. Irodalomtörténeti tény, hogy igyekezett arcáról, külsejéről tudatosan „megszerkesztett” képet hagyni az utókorra.
Mindez pedig Marton László nemrégiben a Parlament déli szárnya mellett elhelyezett József Attila szobráról jut eszembe.
A stilizált rakparton ülő figura megalkotásakor a szobrászt minden bizonnyal az említett fénykép inspirálta. […] Marton szobra, bár alaposan eltér a képtől, inkább csak külsődleges plasztikai ábrázolat, semmint a költő emberi-művészi arculatának megragadása. A szobor-József Attila zakóját összegyűrve ledobta a lépcsőre. Köldökig kigombolt ingét kiráncigálta a nadrágból. Mindkét cipőjének fűzője meg van oldva. Logikátlan módon: kalapját nem dobta a zakójára, hanem féltve a kezében őrzi.
A szobor-József Attila maga elé, a betonkockákra mered. Láthatóan nem azért van a Duna-parton – miként A Dunánál című verséből tudjuk –, hogy fölmérje maga és nemzete múltját, hanem a nagy melegben egyszerűen levegőzik egyet.
(Esti Hírlap, 1981. április 10.)
115 éve, 1905. április 11-én született József Attila költő. Az idézetek forrása: Arcanum Digitális Tudománytár
Bibó a magyar történelem, a tudomány és a közéleti bátorság ikonja is volt. Könyvrecenziónk.
Azzal kezdődött, hogy Kázmér vásárolt hat darab körtét.
Sir Maurice angol vezérkari tábornok szerint ha Károlyi Mihály a fegyverszüneti tárgyalásokkal megbízott olasz Diaz tábornokkal állapodik meg, egészen másként alakultak volna az országhatárok.
„Termete közepes, zömök, vállas; izmai, csontjai kemények, mindnyájunk közt a legerősebb; arca szabatos, szépidomú és férfias; nézése mélyedt, jelentékeny, hallgatag."
Szijjártó Péter a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara új vezetésével tárgyalt
Igazi sztár Kínában ez az orosz pilóta
Egymásnak esett a stúdióban a Házasság első látásra két sztárja, Orosz Barbi is megdöbbent
Megkongatták a vészharangot az ukránok, Oroszország elsöprő támadásra készülhet
Nagy kár értük, ők ketten a Megasztár mai kiesői
„Megérkezett!” – hamarosan teljes díszében pompázik az ország karácsonyfája (GALÉRIA)
Böde elhunyt barátjára emlékezett, Bognár György röhögve szólt be a bíróknak
Kata sikertörténete: 20 év hízás után 20 kiló fogyás
Videón Zelenszkijék drámai támadása Oroszország ellen
Óriási meglepetést hozott a romániai választás
Szoboszlai első bajnoki gólja a légió legnagyobb hétvégi slágere
Feldühödött tömegtől kellett megvédeniük a mentősöket a rendőröknek
Bibó a magyar történelem, a tudomány és a közéleti bátorság ikonja is volt. Könyvrecenziónk.
Azzal kezdődött, hogy Kázmér vásárolt hat darab körtét.
Sir Maurice angol vezérkari tábornok szerint ha Károlyi Mihály a fegyverszüneti tárgyalásokkal megbízott olasz Diaz tábornokkal állapodik meg, egészen másként alakultak volna az országhatárok.
„Termete közepes, zömök, vállas; izmai, csontjai kemények, mindnyájunk közt a legerősebb; arca szabatos, szépidomú és férfias; nézése mélyedt, jelentékeny, hallgatag."
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.