Az a kép ott, a falon a csángó Csernik Anti bácsi és Maric néni lujzikalagori esküvőjén készült. A napokban volt ötvenhat éve, hogy összeházasodtak. Velük is tartottam a kapcsolatot, amíg nem járhattunk Moldvába. De a szabófalvi Szászka Erdő Péterrel, Lakatos Demeter északi csángó költő barátjával is kapcsolatban álltam – magyarázza Harangozó Imre néprajzkutató az általa létrehozott Ipolyi Arnold Népfőiskola újkígyósi székházában, miközben bejárjuk a csángó szobát. Lakatos Demeter életművét az teszi kiemelkedővé, jegyzi meg az etnográfus, hogy hatszáz éves nyelvállapot szerint írt a XX. században.

Csernus Imre: Ha értem jönne a halál, jó szájízzel fogadnám
Dr. Csernust a jövő hétfőn megjelenő Oroszlánok és farkasok című könyvéről kérdeztük.