A tragédia az, hogy az ember nem lehet „valamennyire költő”. Nemrég volt egy vitám egy popsztárral, aki rossz verseket ír. Amikor ezt közöltem vele, azzal védekezett, hogy „lehet, hogy nem vagyok jó költő, de költő vagyok”. Hát nem. A művészet sajnos olyan terep, ahol az ember vagy zseni, vagy nem művész.
Most, hogy sikerült leszalámiznunk a hazai művészeti élet 99 százalékát, rátérhetünk Tornai Józsefre. Ugye, mennyire másként hangzik, ha most azt mondom megint: ő költő?
Tornai József költészete – bár az irodalomtörténészek kiválóan szakaszolják ezt is, hogy végül mindig kiderüljön, hogy egy darab Tornaink van – egy tömbből faragott, a súlypont-áthelyeződések ellenére homogén líra. Homogén, mert mindvégig a vihar szemét, a zajló élet moccanatlan létközpontját célozza. Nem áltat bennünket azzal, hogy ezt a centrumot elérte, netán elfoglalta. Tornai József az emberi esendőség, a borzalmasan és gyönyörűen ingatag élet alapállásából beszél.

Máshonnan beszélni nem lehet, mert a bölcs és a halott hallgat. „A lét nem beszél / a léthiány beszél // egyszerű volna, ha a lét beszélne / oda állnának a hegyek és a fák / és a kentaurok // kizöldülnének az ámbráscetek / ívelt gerincén az istenek…” A hallgató Léttel – amit lelki alkatunktól függően nevezhetünk Semminek vagy Istennek is – nincs mit tenni. A transzcendencia azt jelenti, hogy öleli valami az ittlétet, amit nem lehet és nem is kell megérteni. Érthetetlensége transzcendenciája záloga. Amint megszólal, már immanens, smafu.

















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!