Lecsó szavunk történetével, első említésének időpontjával az elmúlt években többen is foglalkoztak (Szelp Szabolcs, Mártonfi Attila, Csíki Sándor). Legkorábbi ismert adatunk 1914-ből származik: Horváth Sándor a Magyar Nyelvben (1914: 43) szólistát közölt a Nógrád megyei Diósjenőről, itt találjuk lecsó szavunk első említését: „lëcső, lëcsó = zöld paprika paradicsommal.” Ettől a kóbor népnyelvi közléstől eltekintve nemigen tudjuk felvázolni a lecsó szó jelentésváltozásait, országos elterjedésének folyamatát. Mindazon osztjuk Szelp Szabolcs sejtését, aki a nagyüzemi lecsókonzervek forgalmazásától számítja, és az 1922 és 1931 között időszakra teszi a regionális tájszó köznyelvi karrierjét.
Két közleményében (Újabb adatok a lecsó szó hazai és külföldi elterjedéséhez, Magyar Nyelv, 2003: 474-7 és Még egyszer a lecsóról, Magyar Nyelv, 2007: 206-8) Tóth Szilárd fontos kérdéseket tisztázott. Mások mellett megállapította, hogy a Magyar Szakács című lapban 1931-ben bukkan fel a bácskai lecsó és a bácskai lecsósrizs (VI. 1931: 43) receptje, majd öt évvel később önmagában a lecsó szó (XI. 1936: 59), valamint hogy az 1940-es lexikonbeli adattal egy időben tűnik fel Gundel Károly szakkönyvében a lecsó rövidke receptje (A vendéglátás mestersége. Gyakorlati gasztronómia. Mi mindent kell tudnia a jó vendéglősnek. Bp., 1940. 219). Tóth Sándor második közleményéből kiderül, hogy időközben talált még egy lecsóreceptet az Új Idők receptkönyvében, de mint írja: „az első említés éve tehát nem változik, csupán kiegészül még egy forrással.”
Amit a szerző a lecsó szó keletkezéséről, elterjedéséről, nemzetközi átvételeiről ír, minden bizonnyal helytálló és pontos. Mostani közleményünk apropóját az adja, hogy sikerült 1931-nél korábbi adatokra bukkannunk. Legújabb tudásunk szerint a Népszava 1920. szeptember 15-i számában említik első ízben az ételt. Az újságban közölt szociális témájú rövid életkép része egy nagyobb tudósításnak, a címe: Ma jót ebédelünk. Rövidsége miatt érdemes a teljes írást idézni: