Az előadás korrajz egy háborús világ elveszett ifjúságáról. A Radnóti Miklós sorsa és egy Apollinaire-vers által ihletett mű különös hangzású slágerei Kern András, Lukács Sándor, Hegedűs D. Géza, Nagy-Kálózy Eszter, Hirtling István, Orosz Ákos, Ertl Zsombor, Gyöngyösi Zoltán, Horváth Szabolcs és Varga Járó Sára előadásában hallhatók.
Az Egy szerelem három éjszakája című darabot először a mai Thália Színház helyén működő Petőfi Színház mutatta be a hatvanas évek elején, majd film készült belőle, olyan színészek szereplésével, mint Venczel Vera, Tóth Benedek, Sinkovits Imre, Latinovits Zoltán és Darvas Iván. A mű librettóját Radnóti Miklós sorsa és az a Vas István által fordított Apollinaire-vers ihlette, amelyet Radnóti naplójában találtak.
Letéptem ezt a hangaszálat / Már tudhatod az ősz halott / E földön többé sose látlak / Ó idő szaga hangaszálak / És várlak téged tudhatod.
A darab ismertetőjében kiemelik: Hubay Miklós, a darab szerzője, Vas István, a dalszövegek szerzője és Ránki György zeneszerző elegáns könnyedséggel tudott beszélni egy barbár korról, annak minden betegségéről, és ez a legnagyobb lépés a gyógyulás felé.
A közleményben ifj. Vidnyánszky Attilát is idézik. Mint mondta, olyan anyagot keresett, ahol fiatal emberek szemszögén keresztül lehet látni a széthulló világot. – Mindig a szabálytalanságra törekszem. Inspirál, ha valami nincs kész, zenék, képek, befejezetlen szövegek. Most új típusú kihívást jelent számomra az előadás formája és a kivételes szereposztás – mondta.
Mint felidézte, Venczel Vera mesélt neki először a filmről, amelyben alig húszévesen főszerepet játszott.
– A darabot olvasni különös, mulatságos volt, majd később megéreztem, hogy a mélyén van valami titokzatos, fájdalmas vízió az időről. Fiatalok beszélnek az elmúlásról. A célom megérteni és az eredeti alkotókhoz hasonlóan úgy felöltöztetni a darabot, hogy pimaszul a mából szülessen meg
– mondta ifj. Vidnyánszky Attila.
A történet szerint a költő (Ertl Zsombor) nem menekülhet a háború elől. Halála előtt a fronton összetalálkozik a „háromkirályokkal”, akik később elviszik halálának hírét a szerelmének. Ám az utolsó versét, amit rájuk bízott, már képtelenek felidézni… – írják a darab ismertetőjében.
– Mi vagyunk a három király: Kern András, Hegedűs D. Géza és én. Utoljára talán negyven évvel ezelőtt játszottunk így hárman együtt a Vak Béla király című Székely János-darabban. Úgyhogy ideje volt már, hogy Attila újra összehozzon minket… – emelte ki a Boldizsárt alakító Lukács Sándor.
Az Egy szerelem három éjszakája a december 17-i premier után december 18-án és 29-én, január 20-án, 21-én és 31-én látható a Pesti Színházban.
Borítókép: a színdarab plakátja (Fotó: Pesti Színház)