Erdéllyel nem nehéz bennünket megríkatni – így indítja rövid cikkét Kosztolányi Dezső a Nyugat 1920. márciusi számában, annak is a vége felé, a kritikai rovatban. „Édes véreink szenvednek ott, kikkel már több mint egy éve nem beszélhetünk […], és a szavukat se halljuk, mintha valami bányaomlás eltemette volna őket…” Különös könyvismertetés első mondatai kezdődnek így, ezekkel a feketén pátoszos szavakkal, és a méltatás azért különös, mert bár egy kötetet forgat és mérlegel a kritikus, lényegében ilyen-olyan másolatban szállongó lapokat kapkod össze, néha szinte a szavaló szájakról szed össze strófákat. Ráadásul olyan verselőről van szó – hihetünk a minden magyar költeményt számon tartó Kosztolányinak –, akinek híre sem volt korábban.
Kataklizma dobta őt föl „egy éve”, nincs neve, ha volt is, elveszítette vagy elhagyta, Végvári-nak mondják: „Erdély földjén az utolsó bárd”. Egy költő, aki lemond legszentebb védjegyéről, a nevéről, és aligha félelemből, inkább azért, hogy szava ne csak az övé, hanem mindenkinek a szava lehessen; a kor teremtette „irodalmi típus: a tébolygó és titkoníró magyar poéta, az álarcos költő […], akinek földönfutó magyar szavaival kell bujdosnia átkozott módjára egy elátkozott földön.”
Ez az „egy év” éppen most fejeződik be – száz évvel ezelőtt… Előttem a Végvári versek sokadik fotómásolata, gyarló kötésben, a legutóbbi rendszerváltozás pillanatából, amikor végre újra fájhatott – nyilvánosan és ennek hangot adva – az, ami fantomfájdalomként gyötörte és gyötri a magyarságot egy évszázada.
Ez az „egy év” az, amikorra minden eldől, végérvényesen, amikor és ahogy a magyar világ kétharmada idegen impériumok hatalmába kerül, és ez a versgyűjtemény annak a költői tükre, hogy miként, milyen moccanásokon keresztül tűnt el a „magyar világ” Zsablyától Ökörmezőig, Gölnicbányától Monyorókerékig és Szépkenyerűszentmártonig. A falvakban és a városokban, az utcákon és a házakban, a közéletben és a lélekben, a történelemből és az anyanyelvben.
De most csak a százéves Kolozsvárt képzeljük magunk elé, a – mondhatni – „kisebbik Magyarország” fővárosát, a hazátlanná vált Végvári otthontalanná vált lakhelyét. Az intézmények eltűnését és hajdani önmaguk ellen fordulását számon tartja a történettudomány, a rendelkezéseket és a legdurvább atrocitásokat is; némely regények, családi levelezések, újságcikkek, periratok és naplók alapján szinte napra pontosan magunk előtt látjuk az élet démoni metamorfózisát. Olyan változást, amelyre senki nem lehetett felkészülve, amely a test és lélek olyan tartalékait volt kénytelen megmozdítani, amilyennek a meglétéről, úgy lehet, nem is volt tudomásunk.