A kellékesnél jelmezeket kaptunk. Például kamáslit. Ez olyan bokára gombolható kis lábszárvédő volt. Teljesen fölösleges, de korhű. Az rögtön kiderült, hogy amerikai–magyar koprodukciós a film, ugyan magyar rendezővel (Fábri Zoltán), operatőrrel (Illés György) s még néhány hazai közreműködővel, de a főbb gyerekszereplők angolok, amerikaiak. A kis szerep is szerep. Közben pedig figyelhettem a filmes világot. Egy-egy jelenethez kétségbeejtően sokat kellett várni. Mérték a fényt, állították a lámpákat, tolták sínen a kamerát. Minden rettentő hosszú ideig tartott. És utána még tizenötször ugyanez. Ami a moziban másfél órás pörgő cselekményű, csillogó, villogó varázslat, az, amikor készül, végtelennek tűnő, monoton robot.
A kellékes kiosztott egy jelenethez kellék almákat, zsíros kenyereket. „Amíg próba van, ne faljátok fel, csak a felvételnél!” – üvöltötte kétségbeesetten. És reménytelenül. Általános iskolások voltunk. Mindig éhesek. Kezünkben a jó falat, és ne harapjunk bele, csak úgy tegyünk? Megettük. Persze adtak másikat. Kiéhezett józsefvárosi srácok tették próbára az amerikai producerek költségvetését. Kellettünk még „ágyútölteléknek” a grundért folytatott harcok jeleneteiben. Az mindenképpen jó volt, hogy ott lebzselhettünk. Jelmezben. Messziről úgy néztünk ki, mint a meglehetősen túltisztelt, Nyugatról jött gyerekszereplők. Láttuk, hogy a környékbeli civilek félájultak (vagy tán egészen azok) tőlük.
Egy lány például egyik szünetben odament a Bokát játszó William Burleigh-hez, és bár nem tudott egy mukkot sem angolul, mutogatva jelezte, hogy nagyon tetszik neki a fiú akkoriban divatos csuklólánca. Az angol srác, mintha csak mellékesen illusztrálná a gentlemanviselkedést, habozás nélkül lecsatolta és kedves mosollyal a rajongónak ajándékozta a láncot. S ment tovább, elegánsan hárítva minden hálálkodást.




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!