A legtöbb nyilvánosan támogatott mesterségesintelligencia-programhoz hasonlóan a Meta is nyílt forráskódúvá, azaz szabadon felhasználhatóvá teszi a programot, valamint kétszázezer dolláros támogatást nyújt nonprofit szervezeteknek, hogy további alkalmazásokat fejlesszenek ki a technológia használatával.
„Képzeld el, hogy felkeresed kedvenc Facebook-csoportod, ahol találkozol egy luganda nyelven írt bejegyzéssel! Egyetlen gombnyomással meg tudod érteni azt a saját nyelveden” – indokolta a kezdeményezést a Meta.
Az új modell működésének megértését demóprogram segíti, amely a No Language Left Behind program legújabb fejlesztéseit használja. A szövegeket származási nyelvükről, például indonézről, szomáliról és burmairól fordítja le – az elkövetkező hónapokban – több száz nyelvre.
Ezzel a mesterségesintelligencia-eszközzel a családok a világ minden táján mostantól együtt olvashatnak történeteket anyanyelvükön. E cikk írásakor A herceg és a tigris minangkabau nyelven írt mesét – Indonéziában használt nyelvről van szó – angolra fordították, de baszkul, katalánul, portugálul és még néhány nyelven szintén elérhető a szöveg. A magyar még nem szerepelt a kiválasztottak között.
Borítókép: Illusztráció (Fotó: Unsplash)




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!