A nyelv folyamatos változását és üdítő sokszínűségét mi sem példázza jobban, mint a szleng. Ezt a nehezen meghatározható fogalmat a nyelvészet általában kisebb csoportok sajátos beszédmódjaként határozza meg, mely leginkább az egyedi szókincsben érhető tetten.
A csoport beszélői számára a szleng használata erősíti az összetartozás érzését, és elkülönít a többségtől, „másoktól”. A kívülállót pedig sokszor összezavarja az ismeretlen nyelvi kód: elég csak az unokák kifejezéseit berzenkedve hallgató nagyszülőkre gondolni…
A szleng viszont nem új jelenség a nyelvben: mindig akadtak kisebb csoportok, amelyek sajátos, különálló nyelvhasználatot alakítottak ki. A társadalom peremén élők, a koldusok, tolvajok „titkos” nyelvéről már évszázadokkal ezelőtt készültek feljegyzések. A bírósági eljárásokban gyakorlati oka volt a szlengszavak összegyűjtésének: a hatóságok egyszerűen nem értették, amit a bűnözők egymás között beszéltek.
Már a XVIII. századból ismerünk olyan listákat, amelyek a „zsivány” nyelv elemeit rögzítik különféle tolvajok ellen indult eljárások jegyzőkönyveiben. Ezek alapján a hajdani vádlottak a topánka kifejezést használták bor, pálinka jelentésben, olvasó volt a bilincs neve, és pénz, ezüst értelemben alkalmazták a leves szót.
Toronyai Károly 1862-ben gazdag gyűjteményt tett közzé az alábbi veretes címmel: „A rablóknak, tolvajoknak és kozákoknak együttvaló hamis és zavaros beszédeik, hasonlóan hamis és titkos cselekedeteik felfedezéseül összeiratott és kiadattatott a köznépnek ovakodási hasznára, és a rosz emberektől való őrizkedéseikre”. Ebből a szótárból megtudhatjuk, hogy már a XIX. században is használták a „balhé” szót baj van jelentésben, akkor is lehetett „kajálni”, ebédelni, „piálni”, inni, „hadoválni”, mondani, suttogni; és „dohány” volt a papír fizetőeszköz a vásárban, amelyet „kuksi”-ként emlegettek.