Most, hogy a koronavírus-járvány már nemcsak az Örök Város, hanem az egész világ kapuja előtt áll, sőt egy esztendeje be is tört rajta, eszembe jut a klasszikus szállóige. Hannibal ante portas! – terjedt el futótűzként annak idején a hír Rómában a pun hadvezér seregének közeledtére. Azaz Hannibál a kapuk előtt, amit az egyszeri diák így fordított magyarra: Hannibál azelőtt portás volt. Hát persze, hiszen a latinban nem is kettő, hanem csak egy betű különbözteti meg az előtt és azelőtt szavakat (ante – antea), így aztán elég könnyű összekeverni őket.
Németként ezeket várom Trumptól
Az a lényeg, hogy az új amerikai elnök ne valljon annyi mindenben kudarcot, mint az elődei!