– Az Ők tudják, mi a szerelem megírásának külön története van: 1959-ben Ádám Ottó, a Madách Színház rendezője arra kérte a teátrumban dramaturgként dolgozó írót, hogy keressen egy könnyed francia egyfelvonásost Tolnay Klári részére. Hubay eleinte azzal hitegette a kíváncsiskodó kollégákat, hogy elkezdte lefordítani André Gide darabját, amely Hector Berlioz kései szerelméről szól. Egyedül Ádám Ottót avatta be titkába, miszerint Gide-nek nincsen ilyen színműve. Az olvasópróbára írta meg a francia zeneszerző, karmester önéletírásában talált történetet arról, élete alkonyán miként akart megszöktetni egy nagymamát. Így keletkezett az Ők tudják, mi a szerelem című egyfelvonásos burleszk és tragédia.
Az ősbemutatón Sinkovits Imre volt Tolnay Klári játszótársa
– mesélte az ironikus történetet a színész.
Blaskó Péter az Olvasatnak adott interjújában egyebek közt azt is elmondta, hogy a közönség a Magyar Mozgókép Fesztiválon láthatja először az alkotást, ezt követően a közmédiában lesz tévépremier a nézők számára.



















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!