A legnépszerűbb versek gyakran az átköltések sorsára jutnak, de ez jó sors

Petőfinek és Aranynak ismert műveit nem csupán az internetes nép írta át, hanem kortárs költők is.

Minya Károly
2023. 01. 06. 13:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A kancsal és a tiszta rím váltakoztatását aknázza ki a következő mai újraköltés. Az előbbi a szótagok magánhangzóját szándékosan úgy választja meg, hogy azok magas-mély párok legyenek, a mássalhangzók pedig megegyezzenek, az utóbbi esetében a rímelő egységek magánhangzója azonos vagy csaknem egyezik, a mássalhangzó pedig hasonló hangzású. Következzék ebből is egy részlet! „Zabpehelyből dagaszt kis, kerek cipókat, / Majd kisikálja a kínai cipőket. / (Bánatát hajába bele-belefonja, / Míg amott töltődik okostelefonja.)” / „A legkisebb fiú olvassa a Werthert. / Gondol egyet, s összedugja a konvertert. / Ám a technikai adottsága gyatra, / Alig tud fölmenni szegényke a netre. / E fiúból béna bölcsész lesz, már látszik, / Mert az interneten olvas, és nem játszik.”

Petőfi Sándor Megy a juhász szamáron versét Laczkfi János írta újra, lássuk először az eredetit: „Megy a juhász szamáron, / Földig ér a lába; / Nagy a legény, de nagyobb / Boldogtalansága. / Gyepes hanton furulyált, / Legelészett nyája. / Egyszercsak azt hallja, hogy / Haldoklik babája. / Fölpattan a szamárra, / Hazafelé vágtat; / De már későn érkezett, / Csak holttestet láthat. / Elkeseredésében / Mi telhetett tőle? / Nagyot ütött botjával / A szamár fejére.” 

Az átköltés: 

 

Megy Béla bá Trabanton, / Nyakában a lába, / Kétrét hajtva fér szegény / Be a kocsijába. / Épp kerítést hegesztett, / Legyen szépen rendbe, / Mikor szól a telefon, / S a főorvos benne. / Pedig úgy volt, már haza / Hozhatja a nénit, / Megszerelve antenna, / Tévét együtt nézik. / Késő bánat, Trabantra / Csap rá az együgyű, / Fényszóró-fémkarika / Gurul, mint jegygyűrű.

 

Mint látható, a szegények közlekedési eszközének a párhuzama a szamár és a Trabant. Vagy a zsemle kicsi, vagy a száj nagy analógiájára vagy a Trabant kicsi, vagy a bácsi nagy. Míg Petőfi főhőse juhászbojtár (panelben lakó gyermekek számára botos jeti), addig a Laczkfié jó munkás ember, és a szép kerítés, a jól beállított tévé a boldogulás fokmérője. Mindez játék a verssel, versparódia.

Borítókép: Illusztráció (Fotó: Pexels)

 

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.