Egy hónappal azután, hogy Tóth Krisztina alanyi költő lerántotta a leplet a regényeiben torz női szerepeket ábrázoló Jókai Mórról (akinek Az arany ember című művét szerinte ki kellene venni a kötelező olvasmányok listájáról), interjút adott az osztrák Falter magazinnak. Arról panaszkodott, hogy a piszok kormánypárti sajtó eltorzítva tolmácsolta az ő kijelentéseit, s emiatt két hétig vele volt tele minden médium – ráadásul „főleg előnytelen fotóimmal” –, és az ellene folyó kampánnyal valósággal tönkretették az életét. Hősnőnk ezek után külhoni ismerőseihez, fordítóihoz menekül segítségért, jóllehet tisztában van azzal, hogy tovább fogják támadni. „Nagyon nehéz művelt, félénk hangokkal a fogalmatlan, lármás tömegeknél hangosabbnak lenni. […] Erős jelzésre számítok, hiszen egy neves szerzőnő vagyok” – tájékoztatta a meghökkent riportert.
Közelmúltidéző
A kirekesztés elleni tiltakozás regénye ez a könyv, egy fordított értékrendű közösség tablója.