Mindez azért fontos, mert ahogyan a reformátusok fogyatkoztak, a katolikusok pedig szaporodtak, az í-ző nyelvjárás lassan kiszorult a közbeszédből. Gyermekkoromban már csak néhány embertől hallottam, pedig az is ötven éve volt. Csodálatos, zamatos és vagány az í-zés, jól is állt annak a népnek, amelyből magam is származom, mégis elillant, és az ë nagyjából a XX. század közepére hangsúlyosabbá vált. Igaz, ez is szép és eredeti, sőt, jó ideje ezt érezzük „igazi” szentesi beszédnek, így beszéltek és beszélnek a szentesi színészek, Őze Lajos, Gáspár Sándor, Badár Sándor, Szőke András és persze a rokonaink, szomszédaink, a családom, én magam is. (Aki nem ismerné fel a szentesi beszédet, sürgősen hallgassa meg Őze valamelyik ë-ben gazdag szövegét mondjuk A tanúból, vagy figyeljen fel arra, hogy Badár Sándor komédiázása százszázalékos, kiköpött szentesi szövegelés, persze a zseniális fajtából). Egy szó mint száz, minden szépsége ellenére a szentesi beszéd ma mégiscsak csonka, hiszen – bárhonnan is nézzük – csendben eltűnt, felszívódott, köddé vált a reformátusok sárréti-bihari eredetű nyelve.
Szeged tehát ő-zik, Szentes í-zett, ma már ë-zik, de ott van még ennek a kis Csongrád vármegyének sok más szeglete, éles nyelvhatárokkal. Szentes és Hódmezővásárhely között három települést találunk, mindegyik úgy beszél, ahogyan a közeli városban. A Szentes melletti Szegvár ugyanúgy ë-zik, mint mi, Mártélyon és Mindszenten azonban ő-znek, ahogyan Vásárhelyen. Az élet tehát bonyolult.
És ha ehhez még hozzávesszük, hogy szegediek és vásárhelyiek sokasága szerint a két városban másképp ő-znek, ők pedig azonnal felismerik a másikat már egy kósza magánhangzóból, tényleg nincs menekvés, teljes a lelepleződés.
Joggal vetődhet fel dunántúli, budapesti vagy erdélyi olvasónkban a kérdés, vajon mit tesz a csongrádi vagy szentesi ember, ha vásárhelyiekkel vagy szegediekkel piál, mulatozik, barátkozik? Mert azok ugye gátlástalanul ő-znek, mi pedig súlyozgatjuk az ë betűket, tehát alapvetően teljesen másképp beszélünk, jóllehet egy vármegyében élünk. Nos, az tény, hogy ha szegediek vagy vásárhelyiek (illetőleg a környékükön élők) magukban vannak, magasra szárnyalnak az ő betűk. Sokszor megfigyeltem, hogy egy arra bóklászó csongrádi vagy szentesi jelenléte sem feszélyezi őket, ugyanúgy beszélnek, de hivatalos helyzetekben, budapesti beszélgetőtárssal, messzebb a várostól eltűnik az ő-zés, mintha nem is létezett volna. Otthon, hazai környezetben, rokonokkal, barátokkal azonban tényleg megy a ha nem köll, tödd el, majd mögöszöd röggel típusú elbeszélés. Sokszor gyönyörködtem benne, és milyen fájdalmas ma arról cikket írni, hogy Szegeden kopik, gyengül a déli nyelvjárás és annak legékesebb példája, az ő-zés.





























Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!