Mennyit számít a névelő? – új magyar értelmezésben A halál Velencében
Thomas Mann születésének 150. évfordulójára új magyar fordításban jelent meg a remekmű.
Thomas Mann születésének 150. évfordulójára új magyar fordításban jelent meg a remekmű.

A világhírű Parvathy Baul és Wittek Béla gitárművész előadása a Fonóban.

Pusztay János gondolatai műfordítás közben.

Tizenhat kötetben, két internetes portálon és a Magyar Elektronikus Könyvtárban is olvashatók Szalki Bernáth Attila műfordításai.

Gy. Horváth László a Háború és béke újrafordításáról és az oroszok arany századáról.

Megjelent Peter V. Czipott amerikai műfordító Toll és szablya – The Pen and The Sword című kétnyelvű kötete.

Izsó Zita szerint végtelen lehetőségek, végtelen mélységek rejlenek az emberben.

A sikeres műfordító Mátyás király „hatalmáról”, a legnépszerűbb magyar íróról és az ügynökkérdés lengyel megítéléséről is beszélt.

A magyar nyelv gazdagságáról is mesél az osztrák díjjal kitüntetett műfordító.

A szöveg legnagyobb részét kitevő katonai párbeszédekre jellemző igazán a nyelvjárásiasság.




A Magyar Nemzet közéleti napilap konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkat.

A bűncselekmény 18 óra körül történhetett.

A Nobel-díjas kutatóbiológus mindig büszke volt arra, hogy a JATE-n tanult.

Kedélyes hangulat uralkodott a kulisszák mögött.

Orbán Balázs a Fidelitas kongresszusán emlékeztetett: Ruszin-Szendi Romulusz már megmondta, hogy „Szlava Ukrajini!”, mindenkit be fognak rántani.

Ukrajna legújabb korrupciós botrányáról újabb részletek derültek ki.

Az ukrán korrupciós botrány nem érte el az Ukrajna uniós csatlakozását erőltető háborúpártiak ingerküszöbét.

A Majdan téren összegyűlt emberek korrupció ellenes jelszavakat skandáltak és Zelenszkij lemondását követelték. Újabb tüntetéshullám indult az ukrán elnök ellen.

Eddig minden jel arra utal, hogy ez az Ágyúsok éve lehet, de most nem várt nehézségbe ütköztek.

Spanyolország továbbra is menetel a vb-selejtezőn, míg Ausztria is fontos lépést tett az egyenes ági kijutáshoz.

Nagy kihívás megállítani a Metzet a BL-ben, a debrecenieknek ez egyszer sem sikerült.
A Magyar Nemzet közéleti napilap konzervatív, nemzeti alapról, a tényekre építve adja közre a legfontosabb társadalmi, politikai, gazdasági, kulturális és sport témájú információkat.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.