– Hm… Nem is olyan kevés…
S aztán evés és ivás következett, s a Trófea Grill alaposan kitett magáért, minden volt, ami szem-szájnak ingere, csak sürgő csoport, száz szolga nem volt, hogy hordja, míg nézni is tereh…
– Miért is tereh, s nem teher? – mélázott el egy pillanatra Rezeda Kázmér, aztán előkereste a választ, s büszke volt magára, mint Bátki János, a „felesleges tudományok doktora”:
„A »teher« régies alakváltozata. »Vadat és halat, s mi jó falat szem-szájnak ingere, sürgő csoport, száz szolga hord, hogy nézni is tereh« (Arany János: A walesi bárdok). A német eredetű szónak a terh, tereh volt eredeti formája, erre mutat a tőalak is: terhet, terhek, terhes. Utóbb keletkezett ún. hangátvetéssel (a tőmássalhangzók megcserélődésével). Ugyanígy viselkednek a ragozásban a pehely, kehely szavak is.”
– No, hát ezért…
Szóval nem voltak „száz szolgák”, csak kedves, szolgálatkész pincérek, akik lesték a vendégsereg minden kívánságát. De mégsem eléggé…
Történt ugyanis, hogy Rezeda Kázmér egyik kedves barátja, Zoltán, megtalálta azt a pultot, amelyre mindenféle ínyencségek voltak kitéve. Rákok, bélszín, harcsaszeletek, csirke melle, combja, disznónak tarjája, mindegyik a hozzá illő pácban, mártásban, lében, aztán ezekből lehetett válogatni, majd odavinni a grillsütő emberhez, aki a nagy vaslapon ízlés szerint megsütött mindent.
Zoltán hosszan válogatott, végül a rák, bélszín s harcsa mellett döntött, rápakolta a tányérjára ezeket, visszaballagott az asztalához, s azonmód nyersen felfalt mindent. Éppen végzett, mikor érkezett egy másik vendég, tányérján nagy adag, ínycsiklandó sült rákkal.
– Hol szereztél sült rákot? – kérdezte Zoltán.
– Ott, azon a pulton van nyersen, és ott a sarokban megsütik vaslapon – válaszolta Jóska.
– Aha… – mondta Zoltán, és abban az „ahában” benne volt egy alapos és teljes számvetés, szembenézés az egész addigi élettel.
Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!