Az egyik legismertebb egyetemünk neve: Eötvös Loránd Tudományegyetem, de évtizedek óta bosszankodom, hogy még az oda járó hallgatók is gyakran úgy írják: Lóránd, sőt újabban már Ötvös formában is előfordul. Nem is tudom, hogy akkor számukra hogyan következik ebből az ELTE betűszó, mikor fogják ÖLTE-re változtatni. A betűszavas leírásban sokszor maga az egyetem is téveszt, én is kaptam rektori levelet, amelyben így szerepelt: az ELTÉ-től, én szégyelltem magam, mert az bizony helyesen: ELTE-től, s ez általános iskolai és nem egyetemi tananyag.
Széchenyi vagy Széchényi?
Az Országos Széchényi Könyvtár nevét a többség rosszul írja, mert valahogy csak-csak megtanulta a legnagyobb magyar nevét, hogy: Széchenyi István, ebből következően a könyvtár nevében is őt sejti, de annak bizony nem ő, hanem az édesapja, a nevét két é-vel író Széchényi Ferenc a névadója. Még jó, hogy ma már a teljes nevét nem kérik számon: gróf sárvár-felsővidéki Széchényi Ferenc, mert akkor kevesebben mennének át az érettségin. Viszont a Lánchíd pesti hídfőjénél található tér neve (amely sokáig az ugyancsak nem könnyen leírható Roosevelt tér volt) 2011 óta Széchenyi István tér. Ahogy a fürdő neve is: Széchenyi fürdő.
A magyartanároknak ennél bővebb listájuk is van. Rohamosan romló helyesírási kultúránkban a hagyomány elve alapján írt családnevekre különösen ügyelni kell.
Borítókép: Lovasok felvonulása a Kurultaj hagyományőrző rendezvényen, Bugac, 2022. augusztus 13. (Fotó: Éberling András)




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!