Két napba sűrítve egy évszázadnyi történelem. Szelmenc egyetlen település, amelyet az országhatár kijelölése választott két részre, Nagyszelmencre és Kisszelmencre. Mint Nyugat- és Kelet-Berlint egykor a fal Németországban. A kettézárt falu lakói, valamennyien magyarok, még ha soha nem hagyták is el lakóhelyüket, több államnak lettek polgárai a nagy háború kezdete óta: Osztrák–Magyar Monarchia, Csehszlovákia, Magyarország, Szovjetunió, most Szlovákia és Ukrajna. Megannyi igazolvány és okmányváltás.
Aligha lehet csodálni, hogy a téma megragadta Zelei Miklóst, akinek szívügye volt az egyetemleges és egységes magyar kultúra, a kisebbségi létbe kényszerült határon túli magyarság sorsa. A kettézárt falu megírásának jó fél évtizedet szentelt, rengeteg interjút készített, forrásokat és dokumentumokat kutatott fel, és a munkát a könyv megjelenése után sem tekintette befejezettnek. Cikkekben és más írásokban, A 342-es határkő című kötetében és A kettézárt falu bővített kiadásában számolt be a felidézett könyvbemutató óta történtekről. És ne feledkezzünk meg az ugyancsak Szelmencen játszódó, Zoltán újratemetve című drámájáról sem, melyet Vidnyánszky Attila állított színpadra.
Mikor nekikezdett a feldolgozásnak, még a kilencvenes években, már komoly életmű állt Zelei Miklós mögött. Eredetileg költőként indult, aztán pályája a próza felé kanyarodott, és újságíróként jelentékeny szerepet vállalt a rendszerváltás időszakában.
Ha felmerült volna a kérdés egyáltalán, hogy egy sikeres budapesti író miért vetette bele magát ilyen szívóssággal ebbe az időt és energiát nem kímélő hatalmas munkába, aligha lehetne kifejezőbben megvilágítani indíttatását, mint ahogy Hervay Gizella fogalmazott Hazulról haza című öninterjújában, melyet annak idején éppen Miklós ajánlott figyelmembe: „a kisebbségi sors nem kisebbségi sors, hanem az egész magyarság létkérdése”.





























Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!